唐代诗人张籍《夜到渔家》原文、译文注释及赏析
本文已影响1.56W人
本文已影响1.56W人
今天小编给大家准备了:唐代诗人张籍所作的《夜到渔家》,感兴趣的小伙伴们快来看看吧!
夜到渔家
张籍 〔唐代〕
渔家在江口,潮水入柴扉。
行客欲投宿,主人犹未归。
竹深村路远,月出钓船稀。
遥见寻沙岸,春风动草衣。
译文及注释
译文
渔家就住在江口岸边,涨潮时分江水就漫过柴门。
赶路的行人想在此借宿,但是主人迟迟未归。
竹林寂寂,村边的小道曲曲折折的向远方蜿蜒,明月悬空,依稀看得江上渔船点点。
远远望去,渔夫似在寻找沙岸泊船,春风轻拂,吹动着他们的蓑衣。
注释
柴扉:柴门。
竹深:竹林幽深。
寻沙岸:是说有人在寻找沙岸泊船。
动草衣:草衣,即蓑衣。春风吹动着他身上的蓑衣。
赏析
诗人一开头就展示渔家住所的典型特征:茅舍简陋,靠近僻远江口,便于出江捕鱼。时值潮涨,江潮浸湿了柴门。
“行客欲投宿”,暗示时已临晚,而“主人犹未归”,则透露出主人在江上打渔时间之长,其劳动之辛苦不言而喻。
此时此刻,诗人只好在屋外踯躅,等待,观看四周环境:竹丛暗绿而幽深,乡间小路蜿蜒伸展,前村还在远处;月亮出来了,诗人焦急地眺望江面,江上渔船愈来愈稀少。用一个“远”字,隐隐写出诗人急于在此求宿的心境。“月出”表示已到了夜里。“钓船稀”则和“主人犹未归”句,前后呼应,相互补充。
面对这冷落凄清的境界,诗人渴望主人归来的心情更加迫切。他不停眺望江口,远远看见一叶扁舟向岸边驶来,渔人正寻沙岸泊船,他身上的蓑衣在春风中飘动。好像是期待已久的渔人回来了,诗人喜悦的心情陡然而生。结尾一句,形象生动,调子轻快,神采飞扬,极富神韵,给人特别深刻的印象,凝聚了诗人对渔民的深情厚意。
这首诗语言浅切流畅,活泼圆转。“春风动草衣”句写得尤为传神。正如清人田雯评价张籍诗歌特色时所指出的那样:“名言妙句,侧见横生,浅淡精洁之至。”(《古欢堂集》)
唐代诗人韦应物《幽居》原文、注释译文及赏析
唐代文学家罗隐《鹦鹉》原文、译文注释及赏析
唐代文学家罗隐《黄河》原文、译文注释及赏析
唐代诗人刘禹锡《望洞庭》原文、译文注释及赏析
唐代文学家罗隐《魏城逢故人》原文、译文注释及赏析
唐代诗人刘禹锡《乌衣巷》原文、译文注释及赏析
唐代诗人黄庭坚《清明》原文、译文注释及赏析
唐代文学家罗隐《自遣》原文、译文注释及赏析
唐代诗人刘禹锡《赏牡丹》原文、译文注释及赏析
唐代文学家罗隐《雪》原文、译文注释及赏析
唐代诗人李商隐《锦瑟》原文、译文注释及赏析
唐代诗人黄庭坚《牧童诗》原文、译文注释及赏析
陋室铭原文及翻译注释和赏析
张说简介 唐代时期文学家诗人政治家张说生平
秋思张籍译文及注释 秋思张籍翻译及注释
狼全文翻译及原文注释
唐代文学家罗隐《蜂》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《闻雁》原文、注释译文及赏析
留侯论原文及翻译注释
唐代诗人韦应物《东郊》原文、注释译文及赏析
唐代诗人韦应物《咏露珠》原文、注释译文及赏析
唐代诗人韦应物《简卢陟》原文、注释译文及赏析
唐代文学家罗隐《西施》原文、译文注释及赏析
霍禹造反时,上官太后在干什么?
高顺是一个怎样的人?为何能战无不胜呢?
民国第一完人——谭延闿,擅长书法写诗还会打
古代饮食文化中,分食制是如何向合食制转变的?
杨贵妃到底死在什么地方 高力士有没有用白绫勒死她
武则天的无字碑是谁建的?为什么碑上没有字?
宋朝才女除了李清照还有谁?宰相曾布的妻子魏玩
张良陈平踩刘邦的脚是怎么回事?司马迁是如何知晓的?
武则天嫁给李世民十几年的时间里 武则天为何没有给他
皇帝开了个玩笑 结果竟然被宫女们捂死!
为什么酒醉的人能记得回家的路?断片不会影响记忆吗?
施公案第389回:使双钩败走黄天霸,设妙计暗算窦耳墩
老傣文新傣文 老傣文42个字母学图
古代太监一个月可以拿到多少钱 难怪说有那么多人选择
王莽的称号居然是“假皇帝”?还是太后亲封