《送刘司直赴安西》原文是什么?该如何翻译呢?
本文已影响3.4K人
本文已影响3.4K人
送刘司直赴安西
王维 〔唐代〕
绝域阳关道,胡沙与塞尘。
三春时有雁,万里少行人。
苜蓿随天马,蒲桃逐汉臣。
当令外国惧,不敢觅和亲。
译文
通往西域遥远的阳关道上,举目惟见边塞的烟气和沙尘。
整个春天只偶有大雁飞过,万里路上很少见到行人。
苜蓿草将随着汗血马传入,葡萄种也带随着汉家使臣。
这一去自应让外族害怕,使他们不敢再强求和亲。
赏析
此诗的前两联介绍友人赴边的道路情况。第一联“绝域阳关道,胡烟与塞尘”,指出路途遥远,环境恶劣。这两句是写这条西去路的前方是边塞,接近胡人居住的地区,那里,烽烟弥漫,沙土飞扬,一望无垠,满目凄凉。
第二联以空中与地上景象相互映衬,进一步表现路途的寂寞荒凉。正值三春季节,南国正是“江南草长,群莺乱飞”之时,无奈春风不度玉门关,一路上唯见偶尔飞过的归雁;平视前方,漫漫长路上极少有行人往来。
第三联似承实转,虽然仍是写景,但色调感情陡转:“苜蓿随天马,蒲桃逐汉臣。”当年汉武帝派李广利伐大宛取名马,马嗜苜蓿,苜蓿与葡萄种也就随汉使传入中国。这一联历史与现实结合,以想象代实景,描绘了一幅丝绸路上的特异风光。其中蕴含颂杨汉使,沟通两地文化的历史功绩之意,以此勉励友人远赴安西建功立业。
最后一联正是承着这一诗意转出:“当令外国惧,不敢觅和亲。”这里以“不敢觅和亲”指西北地区少数民族建立的政权对唐王朝的臣服。这两句看似泛指,实际上是针对“刘司直赴安西”而言的,希望刘司直出塞干出一番事业,弘扬国威,同时也寄寓了诗人本人效命疆场、安边定国的豪迈感情。
这首诗将史事融入送行时对路途险远的渲染中,全诗从写景到说史,又从说史到抒情,曲曲折折,而于字句之间流淌不绝的,则是诗人对于友人始终如一的深情。
《寒食城东即事》原文是什么?该如何翻译呢?
《哭孟浩然》原文是什么?该如何翻译呢?
《栾家濑》原文是什么?该如何翻译呢?
《夷门歌》原文是什么?该如何翻译呢?
《积雨辋川庄作》原文是什么?该如何翻译呢?
《天末怀李白》原文是什么?该如何翻译呢?
《泊岳阳城下》原文是什么?该如何翻译呢?
《饮中八仙歌》原文是什么?该如何翻译呢?
《送赵都督赴代州得青字》的原文是什么?该如何理解呢?
《冬夜书怀》原文是什么?该如何翻译呢?
《春中田园作》原文是什么?该如何翻译呢?
《酌酒与裴迪》原文是什么?该如何翻译呢?
《旅夜书怀》原文是什么?该如何翻译呢?
《出塞作》原文是什么?该如何翻译呢?
《新晴野望》原文是什么?该如何翻译呢?
《早秋山中作》原文是什么?该如何翻译呢?
《八阵图》原文是什么?该如何翻译呢?
《鸟鸣涧》原文是什么?该如何翻译呢?
《辋川别业》原文是什么?该如何翻译呢?
《辛夷坞》原文是什么?该如何翻译呢?
《洛阳女儿行》原文是什么?该如何翻译呢?
《孟城坳》原文是什么?该如何翻译呢?
《春园即事》原文是什么?该如何翻译呢?
《送裴坦赴官归京》的原文是什么?该如何理解呢?
《酬郭给事》原文是什么?该如何翻译呢?
《送七兄赴扬州帅幕》的原文是什么?该如何理解呢?
《百忧集行》原文是什么?该如何翻译呢?
《使至塞上》原文是什么?该如何翻译呢?
瓜尔佳·费英东的故事 瓜尔佳·费英东的
《耒阳溪夜行》的原文是什么?该如何理解呢?
岳飞从什么时候开始抗金?最早追溯到哪一年?
柴文意的背景到底有多强 包拯为何不敢动他
西汉末年的张纯是什么人?为何流传我不杀伯仁伯仁由我而
女佣又丑又黑又胖为什么最后当上了皇太后
朱棣是怎样给自己选陵址的?又产生了什么故事
朱元璋大封朱姓藩王,背后有什么考虑?
哈尼族支系“叶车”人都习惯穿什么样的衣服
公孙瓒手下有精兵数万,为何到最后却节节败落了?
越国存在了多久?越国是什么时候建立的?
揭秘霍光之死:只因为做了皇帝该做的事
她16岁嫁给乾隆,最后却被幽禁而亡
纵横马上近四十年的曹操为何会无心也无力统一三国
红楼梦中薛姨妈为何会被婆子讥讽没教养?