唐代诗人韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》原文、注释译文及赏析
本文已影响5.35K人
本文已影响5.35K人
《郡斋雨中与诸文士燕集》唐代韦应物时所作,下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!
郡斋雨中与诸文士燕集
韦应物 〔唐代〕
兵卫森画戟,宴寝凝清香。
海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散,嘉宾复满堂。
自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达形迹忘。
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。
方知大藩地,岂曰财赋强。
译文及注释
韵译
官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的清香。
东南近海层层风雨吹进住所,逍遥自在池阁之间阵阵风凉。
心里头的烦躁苦闷将要消散,嘉宾贵客重新聚集济济一堂。
自己惭愧所处地位太过高贵,未能顾及平民百姓有无安康。
如能领悟事理是非自然消释,性情达观世俗礼节就可淡忘。
鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥,蔬菜水果希望大家尽管品尝。
大家躬身饮下一杯醇清美酒,抬头聆听各人吟诵金玉诗章。
精神愉快身体自然轻松舒畅,心里真想临风飘举奋力翱翔。
吴中不愧为文史鼎盛的所在,文人学士简直多如大海汪洋。
现在才知道大州大郡的地方,哪里是仅以财物丰阜而称强?
注解
森:密密地排列。戟:古代一种兵器。
宴寝:宴,意为休息。宴寝就是私室,内室。这里指休息的地方。
海上:指苏州东边的海面。
烦疴:烦躁。疴,本指疾病。
居处崇:地位显贵。
斯民康:人民康乐。
理会:通达事物的道理。
达:旷达。形迹:指世俗礼节。
时禁:当时正禁食荤腥。
幸:希望,这里是谦词。
金玉章:文采华美、声韵和谐的好文章。这里指客人们的诗篇。
神欢:精神欢悦。
吴中:苏州的古称。
群彦:群英。汪洋:众多。
大藩:这里指大郡、大州。藩,原指藩王的封地。
鉴赏
这是韦应物晚年,任苏州刺史时所作。
此诗可分成四个层次。
第一层为开头六句,写宴集的环境,突出“郡斋雨中”四字。兵卫禁严,宴厅凝香,显示刺史地位的高贵、威严。然而这并非骄矜自夸,而是下文“自惭”的原由。宴集恰逢下雨,不仅池阁清凉,雨景如画,而且公务骤减,一身轻松。
再加上久病初愈,精神健旺,面对嘉宾满堂,诗人不禁喜形于色。寥寥数句,洒脱简劲,颇有气概。
第二层为“自惭”以下四句,写宴前的感慨。“自惭居处崇”,不单指因住处的高大宽敞而感到惭愧,还包括显示刺史地位的“兵卫森画戟,宴寝凝清香”等因素在内,因为这些更使韦应物感到了自身责任的重大。
当然,“未睹斯民康”——人民生活的艰难困苦是触发他“自惭”的最为直接的原因。诗人从儒家仁政爱民的思想出发,自觉地将“斯民”之康跟自己的华贵、威严及“居处崇”对比,这是很自然的。他以前早就说过“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”(《寄李儋元锡》)和“方惭不耕者,禄食出闾里”(《观田家》)等语,把自己所得俸禄与农民的辛勤劳动联系起来,把自己的地位和自己的责任联系起来,为自己的无功受禄而深感惭愧,深感不安,这种深刻的认识,来自他历年担任地方官所得到的感性印象。
但是又将宴饮享乐了,解决这种心理上的矛盾,最好的办法莫过于老庄思想了,于是,“理会是非遣,性达形迹忘”,会老庄之理而遣送是非,达乐天知命之性而忘乎形迹,用这种思想去麻痹自己,可以暂时忘怀一切,心安理得地宴集享受,不必再受良心的谴责。韦应物亦不能免给。这是中国封建社会知识分子的通病。
第三层为“鲜肥”以下六句,写诗人对这次宴集的欢畅体会。这次宴会,正值禁屠之日,并无鱼肉等鲜肥食品上桌,而是以蔬果为主。这说明与宴者的欢乐并不在吃喝上,而是在以酒会友、吟诗作赋上。诗人得意洋洋地说:“俯饮一杯酒,仰聆金玉章。神欢体自轻,意欲凌风翔。”他一边品尝美酒,一边倾听别人吟诵佳句杰作,满心欢快,浑身轻松,几乎飘飘欲仙了。
第四层为最后四句,盛赞苏州不仅是财赋强盛的大藩,更是“群彦今汪洋”的人才荟萃之地,以回应题目上“诸文士燕集”的盛况。
陋室铭原文及翻译注释和赏析
唐代诗人韦应物《初发扬子寄元大校书》原文、注释译文及赏析
唐代诗人张籍《湘江曲》原文、译文注释及赏析
韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》:全诗写得大有长官胸襟
唐代诗人黄庭坚《清明》原文、译文注释及赏析
唐代诗人黄庭坚《雨中登岳阳楼望君》原文、译文注释及赏析
《郡斋雨中与诸文士燕集》为韦应物所作,诗人时任苏州刺史
唐代诗人张籍《征妇怨》原文、译文注释及赏析
唐诗郡斋雨中与诸文士燕集如何理解,韦应物在诗中流露出了什么情感?
《郡斋雨中与诸文士燕集》的原文是什么?这首诗词该怎么赏析呢?
唐代诗人张籍《春别曲》原文、译文注释及赏析
狼全文翻译及原文注释
唐代诗人韦应物《淮上即事寄广陵亲故》原文、注释译文及赏析
唐代诗人张祜《雨霖铃》原文、译文注释及赏析
留侯论原文及翻译注释
唐代诗人刘禹锡《赏牡丹》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《调笑令·胡马》原文、注释译文及赏析
唐代诗人李商隐《锦瑟》原文、译文注释及赏析
唐代诗人黄庭坚《牧童诗》原文、译文注释及赏析
宋朝诗人杨万里《小雨》原文、注释译文及赏析
唐朝美女道士诗人身边都聚集了哪些文人名士?
唐代韦庄《长安清明》原文、译文注释及赏析
野望原文及翻译注释赏析 野望原文和翻译注释赏析
楚国在吴起去世后为何无法实现全国统一?
陷害岳飞的秦桧,最后被揭发是不是罪有应得?
曹操一直属意曹植当继承人为何最终选了曹丕
张居正死于服用春药过度 药为名将戚继光所献
崔浩是什么人呢?他的一生是什么样的?
马超和关羽张飞赵云相比 马超比其他三人还厉害吗
在位仅二十七天,却干了1127件荒唐事,真是绝了!
世界上最贵的马是什么马?它们的售价在多少美金左右?
法国著名画家塞尚有哪些代表作?塞尚的经典作品赏析
祖甲的生母是谁?是什么身份?
千古飘零帝王花:亡国公主宣华夫人是怎么死的
鳌拜与遏必隆关系如何 遏必隆女儿认鳌拜做干爹
周朝有着八百年的历史 周王朝最后是如何走向没落的
阿莱西亚之战历史 阿莱西亚之战历史百科
真实的魏武帝曹操:狡诈却不失为汉末能臣