《豫章行苦相篇》的原文是什么?该怎么翻译呢?
本文已影响1.55W人
本文已影响1.55W人
【原文】
苦相身为女,卑陋难再陈。
男儿当门户,堕地自生神。
雄心志四海,万里望风尘。
女育无欣爱,不为家所珍。
长大逃深室,藏头羞见人。
垂泪适他乡,忽如雨绝云。
低头和颜色,素齿结朱唇。
跪拜无复数,婢妾如严宾。
情合同云汉,葵藿仰阳春。
心乖甚水火,百恶集其身。
玉颜随年变,丈夫多好新。
昔为形与影,今为胡与秦。
胡秦时相见,一绝逾参辰。
【译文】
苦相身为女子,地位十分卑微。而男子刚出生就被重视,父母就希望他能立下大志,建功立业,光耀门楣。苦相身为女子生来就不被家里珍视。长大以后,她只能居于深院,大门不出,二门不迈。一旦来了客人,就得躲藏起来,羞于见人。到了出嫁的年纪,她含着眼泪远嫁异地。出嫁后,她就像雨滴从云层落下,从此便成了别家的人。在婆家她总是低着头,表现得很和顺,也不敢随便说话。对公婆、丈夫等的跪拜没有数,对婢妾也要如同庄严的客人那样敬重。幸好她与丈夫情投意合,只是二人如天上的牛郎织女星,不能常常相聚。而且女子之于丈夫,也只是如葵藿仰望阳光那样,尊卑悬绝,永远和丈夫处于不平等的地位。男子一旦变了心,就把各种的罪名都强加到女子的身上。随着女子容颜老去,丈夫对她的情意也已不再有,又有了新欢。往昔她与丈夫,像形和影一样不能分离,如今彼此却如胡与秦,相隔万里。即使胡秦之地的人,时而也有相见的时候,但她与丈夫却如天上的参星和辰星,永不相见。
【注释】
①苦相:作者虚拟的人名,借此表示妇女的苦难。
②卑陋:指身份、地位卑贱。
③“男儿”两句:写男子出生时就被重视,父母希望他建功立业,存有大志。
④垂泪适他乡:这里指女子眼含泪水远嫁他乡。适,到。
⑤素齿:牙齿藏在唇内,不敢启齿。这里形容女子出嫁后不敢随便说话。
⑥云汉:银河。这里借喻天上的牛郎、织女星。
⑦心乖:指男子变了心。
⑧胡与秦:胡,北方少数民族。秦,指汉族。胡与秦地域、种族不同。
⑨参辰:指天上的参星和辰星。两颗星星一颗升起时,另一颗就降落,不能同时见于天空。这里比喻二人不相见。
【作者简介】
傅玄(217~278年),字休奕,北地郡泥阳(今陕西铜川耀州区东南)人,西晋初年的文学家、思想家。 出身于官宦家庭,祖父傅燮,东汉汉阳太守。父亲傅干,魏扶风太守。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
聊斋志异 周三篇原文有哪些情节?该如何翻译呢?
聊斋志异 龙篇原文有哪些情节?该如何翻译呢?
白马篇翻译 白马篇翻译是什么
墨子·44章 大取(2)原文是什么?该如何翻译呢?
李斯的《行督责书》原文是什么?怎么翻译?
聊斋志异 鸿篇原文有哪些情节?该如何翻译呢?
聊斋志异 林氏篇原文有哪些情节?该如何翻译呢?
杜甫的《蜀相》原文是什么?怎么翻译?
草原是一篇什么的文章
聊斋志异-司文郎篇原文有哪些情节?该如何翻译呢?
《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
聊斋志异 司文郎篇原文有哪些情节?该如何翻译呢?
白居易的《钱塘湖春行》原文是什么?怎么翻译?
李白所作的《猛虎行》原文是什么?怎么翻译?
李煜《相见欢》的原文是什么?怎么翻译?
长相思古诗原文及翻译
聊斋志异-鸿篇原文有哪些情节?该如何翻译呢?
聊斋志异-黑鬼篇原文有哪些情节?该如何翻译呢?
论语十二章原文及翻译是什么 论语十二章原文及翻译
墨子·62章 备穴(3)该怎么翻译?原文是什么?
曹操的《善哉行 其二》原文是什么?怎么翻译?
《子夜吴歌·秋歌》的原文是什么?该怎么翻译呢?
聊斋志异-龙篇原文有哪些情节?该如何翻译呢?
智慧化身的诸葛亮 最后得的是什么病?
温柔娇羞的潘金莲 虐待丫鬟的手段竟如此变态
《局中人》沈林的结局是什么 沈林为什么会针对沈放
陈家洛是什么来历?他是谁的儿子?
嗟来之食的故事
朱元璋为什么定国号为大明,他有哪些考量?
如果巅峰时期的魏国坚持伐秦,最终能否灭了秦国?
大明首辅竟爱上太后?张居正和太后的非常爱情
唐宪宗不立皇后的真相 防止干涉宠爱别的女人
古代妃子被打落冷宫之后 太监为什么还要抢着去冷宫
宋朝赵德芳是谁 赵德芳金锏是谁赐的
李世民在即皇帝位后,为何没有杀死李渊?
哲学名作《庄子》:杂篇·让王(3)原文及白话译文
你从未看过的六大历史冷知识,第一简直把牛皮吹破天了
明朝内阁大臣左光斗为国为民效力的一生